國漢大百科(국한대백과):縱書(종서)()計劃(계획)

國漢大百科(국한대백과)의「페이지」「레이아웃」을縱書(종서)로바꾸는計劃(계획)

漢字(한자)文化圈(문화권)諸邦(제방)에서널리쓰였지만、컴퓨터나西歐(서구)文物(문물)의탓에漸漸(점점)使用(사용)이줄고있는 올바른『縱書(종서)』를지키기()한프로젝트입니다。

期間(기간)[編輯]

具現(구현)作業(작업)은막바지에이르렀으며、實際(실제)文書(문서)들의變換(변환)은한달以上(이상)餘裕(여유)를두고漸進的(점진적)으로施行(시행)豫定(예정)입니다。그()에있어質問(질문)이나意見(의견)이있으신분은討論(토론)文書(문서)()해나눠주시기바랍니다。

「시스템」()要求(요구)條件(조건)[編輯]

論議(논의)事項(사항)[編輯]

띄어쓰기()()改正(개정)[編輯]

  • 現在(현재)適用(적용)되는規定(규정)曖昧(애매)文書(문서)()統一感(통일감)不足(부족)하므로 必要(필요)不可缺(불가결)境遇(경우)()띄어쓰기廢止(폐지)
  • 同時(동시)縱書(종서)로읽을()可讀性(가독성)向上(향상)圖謀(도모)

外來語(외래어)表記法(표기법)改正(개정)[編輯]

  • 띄어쓰기를廢止(폐지)境遇(경우)그로()單語(단어)()境界(경계)區分(구분)이어려워지며 音節(음절)()도많은外來語(외래어)에 括弧(괄호)中間(중간)()()適用(적용)시켜可讀性(가독성)保全(보전)圖謀(도모)

長期的(장기적)作業(작업)[編輯]

  • 橫書(횡서)()()으로作成(작성)된 모든文書(문서)再檢討(재검토)
  • 縱書(종서)「레이아웃」에맞지않는 情報(정보)箱子(상자)틀의再設計(재설계)

試驗(시험)해보기[編輯]

어느페이지에서든住所(주소)()?useskin=Pivot을붙이면 試驗(시험)()縱書(종서)「스킨」으로該當(해당)文書(문서)閱覽(열람)해보실수있습니다。

위키會員(회원)이시라면特殊(특수):環境(환경)設定(설정)의『보이기』「탭」에서基本(기본)「스킨」을『pivot』으로設定(설정)하시면實際(실제)使用(사용)해보실수도있습니다。「스킨」에()意見(의견)이나問題點(문제점)亦是(역시)討論(토론)「페이지」에서말씀해주세요。關心(관심)있으신분은基本(기본)스킨으로適用(적용)하여使用(사용)해보신()問題點(문제점)이나改善(개선)()意見(의견)을써주시길바랍니다。

關聯(관련)文書(문서)[編輯]

  1. 피벗
  2. mozc」(改造(개조)())、漢字(한자)變換器(변환기)等等(등등)